Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

di mệnh

Academic
Friendly

The Vietnamese word "di mệnh" translates to "last will" in English. It refers to a legal document that a person creates to express their wishes regarding the distribution of their property and assets after they pass away.

Usage Instructions:
  • "Di mệnh" is typically used in legal contexts, especially when discussing inheritance and estate planning.
  • It is important for individuals to create a "di mệnh" to ensure their wishes are followed after their death.
Example:
  • "Ông ấy đã viết di mệnh trước khi qua đời." (He wrote his last will before he passed away.)
Advanced Usage:

In legal discussions, "di mệnh" can be elaborated on by discussing specific clauses, beneficiaries, or conditions outlined in the will. For example, one might refer to "di mệnh hợp pháp" (legal will) or "di mệnh không hợp pháp" (invalid will) depending on the context.

Word Variants:
  • "Di chúc": This is another term that can be used interchangeably with "di mệnh," though "di chúc" is more commonly used for "will" in everyday language.
  • "Người thừa kế": This means "heir" and refers to the person or people who will inherit the estate as per the "di mệnh."
Different Meanings:

While "di mệnh" specifically relates to a last will, it can also be used more broadly in discussions about death and legacy. It is important to note that this term is not used for living wills, which are separate documents outlining medical decisions.

  1. Last will

Comments and discussion on the word "di mệnh"